原文:古今来许多世家,无非积德;天地间第一人品,还是读书。

中华经典《格言联璧》中关于学问的浅近格言  第1张
(图片来源网络,侵删)

译文:古往今来的许多名门望族,无不是因积善成德而有名望;天地之间最高尚的人品,还是要靠读书培养的。

原文:以心术为本根,以伦理为桢干,以学问为菑畲,以文章为花萼,以事业为结实,以书史为园林,以歌咏为鼓吹,以义理为膏粱,以著述为文绣,以诵读为耕耘,以记问为居积,以前言往行为师友,以忠信笃敬为修持,以作善降祥为受用,以乐天知命为依归。

译文:把人的品德当作根本,把伦理当作支柱,把学问当作田地,把文章当作花萼,把个人的成就当作结出来的果实,把书籍史册当作园林,把歌唱当作音乐,把仁义伦理当作美味的饭菜,把著作论述当作华美的衣服,把朗诵当作劳作,把记忆和询问当作自己的积累,把以前说的话和做的事当作老师和朋友,把忠诚、守信、坚定、恭敬当作自己的修养,把做好事给人带来幸福当作自己的快乐,把顺其自然、安守本分当作自己的归宿。

原文:万理澄澈,则一心愈精而愈谨;一心凝聚,则万理愈通而愈流。

译文:明白万物的道理,那么人的心就会更加明亮、更加谨慎;心能专一,那么万物的道理就能更加通达并且贯通。

原文:理以心得为精,故当沉潜,不然,耳边口头也。事以典故为据,故当博洽,不然,臆说杜撰也。只有一毫粗疏处,便认理不真,所以说惟精。不然,众论淆之而必疑。只有一毫二三心,便守理不定,所以说惟一。不然,利害临之而必变。

译文:道理要用心思考才能得到它的精髓,因此人应该深沉内敛,否则道理就成了耳边口头的故事。事例要以书中的典故为根据,因此人应当学识广博,否则事例就成了胡乱揣测、虚构的了。就算只有一毫粗心疏漏之处,也会使得对道理的认识不够透彻,因而说的一定要准确。否则多人的言论就会使得它的原意被混淆,从而使人产生怀疑。就算只有一点三心二意、不专心,也会导致不能坚定地遵守道理,因而说的一定要专心。否则当有关利益的事来临时人就会不坚定。

原文:古之学者,得一善言,附于其身;

今之学者,得一善言,务以悦人。

译文:古代的学者得到了一句很好的话,就会亲自去实践它;现在的学者得到了一句很好的话,就追求用它来讨别人的欢心。

原文:看书求理,须令自家胸中点头;

与人谈理,须令人家胸中点头。

译文:看书研究事理时,要让自己认同;

和人谈论道理时,要让别人认可。

原文:志之所趋,无远勿届,穷山距海,不能限也。志之所向,无坚不入,锐兵精甲,不能御也。

译文:人的志向,没有说因为远大而不能实现的,即使它在山的尽头、海的边际,也不能阻挡人的脚步。人的追求,没有任何困难可以阻拦,即便是精锐的军队、坚固的铠甲,也不能防御人的向往。

此七段摘自本书"学问类"篇章,供大家赏析。

(完)